feehk.com
最推薦好用的香港餐廳搜尋器

(已結業)

狀元麻辣 灣仔

地址: 灣仔告士打道221-226號海聯大廈地下2號舖

台灣菜,火鍋,

最後更新:

狀元麻辣推介

I very much enjoy eating hot pot.  Being from Taiwan, I am used to dining at hot pot establishments where each diner has his/her own pot.  Not only is this method of eating hygeinic when dining with others, it also allows the diner to essentially customize his/her dinner and soup without worrying about the other diners.  In addition, the onepotperperson concept also allows the solo diner to enjoy hot pot.  This concept is a winwin situation for everyone.  It has been very hard for me to find hot pot restaurants in Hong Kong that offer Chinesestyle hot pot in a onepotperperson format, and so I was particularly excited when I learned of 状元麻辣 (English name of the restaurant: Best Spicy)'s opening.  Three other dining companions and I went to Best Spicy for dinner.  We made an advance booking, and were seated at a table with the individual hot pot burnerslease note that there are some tables in the restaurant that do not have the individual burners thus, if you are dining as a group, it is probably a good idea to call ahead and book in advance, requesting a table with the individual burners for individual pots, if that is what your party prefers.Each seat had a menu/placemat which laid out the food options.  For Openricers' reference, below please find the Chinese and English versions of the menu:You can choose to either dine as onepotperperson or the more traditional onepotpertable format.  Our party opted for the former, and so we all chose our own soup base and were presented with our own pots.  We then ordered a bunch of alacarte plates of food and shared those among those things we ordered: fatty beef, wontons, dumplings, various vegetables and vegetarian plates (watercress, cabbage, enoki mushrooms, corn, tofu, tofu skin, deepfried tofu skin, etc.), fresh prawns, chicken, lamb, rice, fish balls, cuttlefish balls, handmade (i.e., handpulled) noodles, udon noodles, etc.  There is also a makeyourown sauce counterbuffet where you can select your own condiments (some of the condiments offered included fresh minced garlic, scallions, chili, soy sauce, spicy soy sauce, sesame sauce, and shacha sauce).  The food and sauces were all good.  Each order of food isn't a huge portion (hence the comparatively lower prices of the alacarte menu), but my dining companions and I appreciated this because we could try different things and order more of the items we enjoyed the most.I opted for the "best spicy" soup there are three levels of spiciness you can choose from.  I chose the "medium" level (represented by a picture of two chili peppers on the menu), and found it to be spicy but not overpowering.  My dining companions opted for the plain soup (in one section of the English menu, it is rendered as "pain" soup, but this is a typo for "plain"), preserved egg+cilantro soup, and the tomatobase soup.  I think next time I will go for the plain soup.Here is a photo of an individual pot boiling away with different ingredients:Service was fast and friendly.  I also appreciated very much the quiet interior and the excellent ventilation these traits are very rare in hot pot restaurants in Hong Kong.  My dining companions and I were all happy that we did not leave with our clothes smelling completely of hot pot (which is a common occurence in other hot pot places in Hong Kong). I also noticed some diners eating a set meal (each diner got an individual pot and a large bowl with various vegetables, some noodles, some meat, etc) so I think that is an option as well.  In sum, I enjoyed Best Spicy, and I plan to return.  It is great that there is now an easilyaccessible hot pot restaurant in Hong Kong that employs the "onepotperperson" format of hot pot dining!

灣仔狀元麻辣


餐廳分店狀元麻辣
地區灣仔
電話訂位 沒有電話號提供
餐單 Menu台灣菜,火鍋,
人氣指數 332
價錢幾錢$101-200

狀元麻辣訂位

狀元麻辣位於灣仔區,詳細地址是灣仔告士打道221-226號海聯大廈地下2號舖,餐廳寬敞座位數目共有30個。狀元麻辣幾錢?價錢優惠後人均消費大約$101-200埋單,早餐午餐晚餐狀元麻辣餐單包括有台灣菜,火鍋等美食,付款方式有付款。


狀元麻辣優惠


狀元麻辣 評價 相片

I very much enjoy eating hot pot.  Being from Taiwan, I am used to dining at hot pot establishments where each diner has his/her own pot.  Not only is this method of eating hygeinic when dining with others, it also allows the diner to essentially customize his/her dinner and soup without worrying about the other diners.  In addition, the onepotperperson concept also allows the solo diner to enjoy hot pot.  This concept is a winwin situation for everyone.  It has been very hard for me to find hot pot restaurants in Hong Kong that offer Chinesestyle hot pot in a onepotperperson format, and so I was particularly excited when I learned of 状元麻辣 (English name of the restaurant: Best Spicy)'s opening.  Three other dining companions and I went to Best Spicy for dinner.  We made an advance booking, and were seated at a table with the individual hot pot burnerslease note that there are some tables in the restaurant that do not have the individual burners thus, if you are dining as a group, it is probably a good idea to call ahead and book in advance, requesting a table with the individual burners for individual pots, if that is what your party prefers.Each seat had a menu/placemat which laid out the food options.  For Openricers' reference, below please find the Chinese and English versions of the menu:You can choose to either dine as onepotperperson or the more traditional onepotpertable format.  Our party opted for the former, and so we all chose our own soup base and were presented with our own pots.  We then ordered a bunch of alacarte plates of food and shared those among those things we ordered: fatty beef, wontons, dumplings, various vegetables and vegetarian plates (watercress, cabbage, enoki mushrooms, corn, tofu, tofu skin, deepfried tofu skin, etc.), fresh prawns, chicken, lamb, rice, fish balls, cuttlefish balls, handmade (i.e., handpulled) noodles, udon noodles, etc.  There is also a makeyourown sauce counterbuffet where you can select your own condiments (some of the condiments offered included fresh minced garlic, scallions, chili, soy sauce, spicy soy sauce, sesame sauce, and shacha sauce).  The food and sauces were all good.  Each order of food isn't a huge portion (hence the comparatively lower prices of the alacarte menu), but my dining companions and I appreciated this because we could try different things and order more of the items we enjoyed the most.I opted for the "best spicy" soup there are three levels of spiciness you can choose from.  I chose the "medium" level (represented by a picture of two chili peppers on the menu), and found it to be spicy but not overpowering.  My dining companions opted for the plain soup (in one section of the English menu, it is rendered as "pain" soup, but this is a typo for "plain"), preserved egg+cilantro soup, and the tomatobase soup.  I think next time I will go for the plain soup.Here is a photo of an individual pot boiling away with different ingredients:Service was fast and friendly.  I also appreciated very much the quiet interior and the excellent ventilation these traits are very rare in hot pot restaurants in Hong Kong.  My dining companions and I were all happy that we did not leave with our clothes smelling completely of hot pot (which is a common occurence in other hot pot places in Hong Kong). I also noticed some diners eating a set meal (each diner got an individual pot and a large bowl with various vegetables, some noodles, some meat, etc) so I think that is an option as well.  In sum, I enjoyed Best Spicy, and I plan to return.  It is great that there is now an easilyaccessible hot pot restaurant in Hong Kong that employs the "onepotperperson" format of hot pot dining!

喜歡尋找隱世的味道既我又再次在一些無人區找食,星期五的一日,尋食而來到告士打道,發現昔日的一所連鎖咖啡店,變成了一家帶點台味也帶點川味的中菜館。

又是一個提供抵食中午套餐而吸引我帶同事前來試食的餐廳。

當日在其門口,看見用作招徠的海布及餐牌架,最平的一個午市飯餐只需要$29。

這樣的價錢,絕對值得把心一橫去一試。

先是最平的一客吉列雞扒飯,這一個飯,配上同豪大大一樣的炸雞扒,外表似是一個乾僧僧的一個飯,再配上一份豉油給您,豈不是要你來一個豉油撈飯。

說真,豉油是必須的,但雞扒也不算是乾,日式的吉列把肉汁都鎖在扒肉之內,算是有味道,不過沒有其他的配汁,令到豉油變得非常之重要。

另一個層次,30多元的,就是一個麻婆豆腐飯。

一看,就是台式風格的麻婆豆腐,一砵紅水,浸淫著滑滑的豆腐,麻而不辣,又有香口的肉躁味道,很台。

無時無刻食羊,是我的飲食風格,大熱天點下了一個羊肉煲,熱,要求了一個微辣。

這一個羊煲十分之香濃,羊肉味香,枝竹味也香,濃濃的,少少辣,台式的川味濃醬,開著冷氣食麻辣煲同食羊肉,其實也是很爽的。

麻辣火鍋,不同煲,因為預計你是烚野食而水份比例較多。

台式的麻辣感,有少少藥味,但少不了的是濃香的醬味,肉片灼過後,味道更是濃香。

開著冷氣食麻辣火鍋,也是十分之爽快的一個活動。

經濟抵食的午餐,味道又不俗,環境夠新,有一定的舒適感,值得一來再來。

狀元麻辣餐單提供台灣菜,火鍋等推介美食位於灣仔區,餐廳座位數30人均消費約$101-200,結賬可以用。





您對於灣仔餐廳「狀元麻辣」有何comment?

狀元麻辣餐廳詳細資料:

更多狀元麻辣相關資料:


最後更新:

香港餐廳2023推介03月


為減低冠狀病毒病在星洲老店內有任何傳播的風險,星洲老店在餐廳內會盡力保持高水平的清潔及衞生標準。餐廳星洲老店除了遵守預防及控制疾病的相關規例,星洲老店同時建議採取以下措施*星洲老店 黃, 星洲老店 藍, (星洲老店 黃藍 等意思黃店或藍店簡稱

常見問題 FAQ:

狀元麻辣在餐廳內應如何確保環境衞生?

  • 食物業經營者應加強對食物業處所包括廚房、食物房、洗滌間、廁所(包括水龍頭與廁所把手)和食肆座位間的清潔,定時及在有需要時應用1:99(即把1份漂白水與99 份水混和)的稀釋家用漂白水消毒,以經常保持清潔和適當維護。
  • 在處理被呼吸道分泌物、嘔吐物或排泄物污染的地方,應使用 1:49(即把 1 份漂白水與 49 份水混和)的稀釋家用漂白水。
  • 經常清潔消毒食物接觸面及設備,例如餐具。
  • 經常清潔消毒員工或顧客的頻密接觸點,例如門柄、桌面、餐盤。
  • 確保用作送遞食物的工具不可用於收集餐桌上已使用的餐具及食物殘渣,可考慮以不同顏色或標示來識別工具的不同用途。所有工具都要保持清潔和定時消毒。

餐廳廚房內狀元麻辣應如何確保食物衞生?

  • 採用「食物安全五要點」,以正確處理食物:
    1. 精明選擇:選擇安全的原材料
    2. 保持清潔:保持雙手及用具清潔
    3. 生熟分開:分開生熟食物
    4. 煮熟食物:徹底煮熟食物
    5. 安全溫度:把食物存放於安全溫度
    6. 有需要時,提供公筷公羹。
  • 避免公開展示沒有包裝的即食食物(例如烘焙食品)。
  • 如使用即棄手套處理即食食物,要注意手套不能代替清洗雙手,並要正確使用。手套如有損壞、弄污或食物處理人員因暫停工作而把手套除下,便應把手套丟掉;要經常更換手套,更換時和除手套後都要清洗雙手。

對於工的個人衞生餐廳狀元麻辣建議是什麼?

  1. 工作人員須謹記:定期檢查體溫
  2. 工作期間,戴上口罩
  3. 咳嗽或打噴嚏時,要用紙巾掩蓋口鼻,並立即將已弄髒的紙巾丟入垃圾桶。然後,以梘液和清水清潔雙手
  4. 保持良好的個人衞生習慣(例如在處理食物前後、進行清潔之後、處理廚餘或垃圾後以及上廁所後要洗手)
  5. 如患有或懷疑受到傳染病感染或出現病徵,例如感冒、腹瀉、嘔吐、黃疸病、發燒、咽喉痛和腹痛,應停止處理食物。如出現呼吸道感染病徵時,應戴上外科口罩及盡早求醫
  6. 洗手時應以梘液和清水清潔雙手,搓手最少 20 秒,用水過清並用抹手紙弄乾。雙手洗乾淨後,不要再直接觸摸水龍頭
  7. (例如先用抹手紙包裹著水龍頭,才把水龍頭關上)

狀元麻辣餐廳內大家應如何減少社交接觸?

  1. 為採取以下措施保持員工之間、員工與顧客之間以及顧 客之間的社交距離:
  2. 為顧客提供外賣選擇
  3. 避免搭枱或改動座位安排以減少直接面對面接觸
  4. 在食肆張貼告示或作廣播、或於地面加上標記、提醒顧客在排隊或等候期間保持距離
  5. 在服務櫃枱加設屏障,減少顧客與員工直接面對面接觸
  6. 鼓勵顧客使用非觸式的付款方法(例如:信用卡、手機應用程式等)
  7. 安排員工分批工作、休息及用膳

我可不可以評論一下這間餐廳狀元麻辣的好與壞?

你可以這餐廳發表狀元麻辣意見及討論,可以用上面的facebook留這功能與其他食家交流。

為什麼狀元麻辣不能電話訂位?

個別餐廳假日及繁忙時間會可能需於餐廳到現場排隊攞位,建議早一兩星期期打電話詢問狀元麻辣訂位方法。

我可以刪除狀元麻辣在feehk.com香港餐廳推介嗎?

我們絕少會刪除已刊登的餐廳,惟當我們證實已刊出的餐廳狀元麻辣違規時,將可能會刪除餐廳。

為什麼要確認狀元麻辣餐廳內容全為屬實?

作為一個讓公眾自由發表言論的平台,有責任及義務向用戶提醒一些有可能被忽略的事宜,以保障各方面的利益。如會員提交的餐廳因當中內容含有嚴重指控,在審批的過程中被評估為有潛在法律風險*,故我們會要求會員確認有關餐廳的內容完全屬實。

如果我懷疑餐廳狀元麻辣是虛假陳述的可以怎樣做?

如果你想發表對狀元麻辣的意見,可以Email檢舉,我們收到檢討會跟進調查。請詳細列明檢舉理由,如有相關證據亦可一併提交,以加快調查進度。檢舉制度採用匿名方式進行,檢舉者的身份將會完全保密。

為甚麼之前已刊登了的餐廳會被突然被刪除?

有時候,一些虛假或有問題的餐廳偶爾會經過編輯的審批後刊登,但我們設有餐廳檢舉制度,訪客有權向我們檢舉有問題的餐廳,如經跟進後證實餐廳犯規,管理員將會刪除餐廳。我們絕少會刪除已刊登的餐廳,不過在一些特別情況下可能會刪除餐廳。

為什麼看不到狀元麻辣黃藍立場,狀元麻辣黃定藍是黃店還是藍店呢?

如果沒有看到狀元麻辣藍黃相關資料代表暫時沒有人評論,你可以於上面留言告訴大家討論。

網站平台feehk跟狀元麻辣 openrice裡的差異是什麼?

有別於openrice複雜多功能,本網站主要目的讓用戶可以最方便地得到想要的資訊如電話和地址搜尋,更快和省時得到重點資料。